エイゴー・ド・シロート: 英語のことわざ   P

英語のことわざ   P

英語のことわざ 目次




Paddle
your own canoe.

【直訳】自分のカヌーは、自分で漕げ。





People who live in glass houses shouldn't throw
                              stones.

【直訳】ガラスの家に住む者は、石を投げてはならない。
【意訳】天に唾する。





People will talk.

【直訳】人々は話すだろう。
【意訳】人の口に戸は立てられない。





Pity is akin to love.

【直訳】同情は、恋愛に似ている。





Pleasant hours fly fast.

【直訳】楽しい時間は、速く過ぎ去る。





Poverty is
a stranger to industry.

【直訳】貧乏は、勤勉の余所者。

Poverty is
a stranger to industry.





Practice makes
perfect.

【直訳】稽古すれば、完璧になる。





Prevention is
better than cure .

【直訳】予防は、治療よりもよい。

Prevention is
better than cure is good.





Pride will have
       a fall.

【意訳】驕れる人も久しからず。猛き者ももついには滅びぬ。
【意味】高慢な者は、転落するだろう。





Prosperity makes
        friends,
adversity tries
       them.

【直訳】成功は友人を作り、逆境は彼らを試す。





Pudding rather than praise

【直訳】称賛よりプリン。




ブログランキング・にほんブログ村へ